I'm not sure if you are saying that these changes are ok, and the
problem is with the extralinguistic factor only.
Or whether you are saying that the languages involved makes these
changes unlikely or impossible in their case, i.e. there is still a
linguistic problem (inter-linguistic ?) as well.
Sukhdev
--- In cybalist@..., Piotr Gasiorowski <piotr.gasiorowski@...>
wrote:
> They are not unknown _in general_, but they are unknown in the
languages we're talking about. Every etymological proposal has to
stand on two legs -- extralinguistic (meaning, in a given cultural
setting) and linguistic (form, with particular emphasis on
conformance to systematic sound correspondences). If either of the
legs is too weak, the etymology falls.
>
> Piotr
>
>
> ----- Original Message -----
> From: matt6219
> To: cybalist@...
> Sent: Tuesday, August 13, 2002 12:52 AM
> Subject: Re: [tied] Wodan
>
>
>
> Are the changes
> a: -> o and u -> a unknown, allowing more than one step for each
of
> these ?