What was *kW?
From: Wordingham, Richard
Message: 13867
Date: 2002-06-17
Dear Fellow Members,
What was the phonetic realisation of PIE *kW etc? I can
see various alternatives, of varying degrees of plausibility:
1) True labiovelars, i.e. co-articulated stops such as Igbo <kp>, <gb>.
2) Labialised velars, i.e. velars with lip-rounding.
3) Roughly [kw], but with some difference from /kw/.
Option 1 makes the sporadic change of PIE labiovelars to labials more
understandable. ('Igbo' used to be written 'Ibo'.) Curiously enough, Igbo
is one of the few (only?) non-Indic languages to have 'breathy' consonants
like Sanskrit 'bh'.
Option 2 is what I would normally take superscript notation to mean.
Option 3 needs some explanation, which I now give.
I don't know how robust the contrast of one phoneme /kw/ against the
sequence of two phonemes /k/ + /w/ would be in a language. The nearest
English analogue is /c/ (affricate, not phoneme) versus /tS/. In /c/ the
[t] is retracted and the [S] is shortened, yielding a phonetic difference.
Thus, in British English, 'courtship' is /kO:tSIp/ (I hope you can decode my
IPA to ASCII translation), not /kO:tSIp/. However, I know of no minimal
pairs for /c/ and /tS/, and all the examples of /tS/ I can think of straddle
a morpheme boundary. English 'ketchup' v. 'catsup' suggests that /tS/ would
rapidly become /c/ within a morpheme.
Does Polish or Hungarian offer stable contrasts between an affricate on one
hand and the plosive plus fricative on the other?
How much support would IE morphology give to the contrast of /kw/ and /kW/?
Morphemic alternation [kw]~[ku] in the declension of *kwon-, 'dog', would
preserve the contrast in that word. *ekwo- 'horse' would only have support
from *oku- 'swift', but perhaps the word was coined late enough for the
satem dialects to readily distinguish /kw/ and /kW/. (I think the centum
dialects all ultimately merged /kw/ and /kW/.)
So, what is the current understanding of the phonetic reality of *kW?
Regards,
Richard..
********************************************************************
This email and any attachments are confidential to the intended
recipient and may also be privileged. If you are not the intended
recipient please delete it from your system and notify the sender.
You should not copy it or use it for any purpose nor disclose or
distribute its contents to any other person.
********************************************************************