[tied] Re: Daci

From: mbikqyres
Message: 12902
Date: 2002-03-27

[Piotr:] I wouldn't jump to conclusions as regards Gothic connections
on this basis. It's natural and extremely common to call the sea as a
whole or any deep part of it 'the deep' or 'the depth' (Eng. the
deep, Lat. profundum, Gk. batHe:, Pol. gl/e,bina).

[Alvin:] Also in Modern Albanian <thellët> or <thellë> is used for
the deep parts of the sea.
<me shku´ thellët> means to swim until the deep parts of the sea.
While <zhytem thellë> is to dive deep in the water.

By the way <zhyt> 'dive', <mbyt> 'sink', <kripë> 'salt' are some more
candidates to native sea-related terminology.

---------------

[Piotr:] ... all I can say without a library search is that a few of
these words _are_ Latin, e.g. <fllad> 'breeze' (Lat. fla:tus)...

[Alvin:] In fact the winds which come from the sea are called <puhi>
and <ojnik> in Albanian.

--------------------

[Piotr:] ... Anyway, <shpatë> is a loan (Lat. spatha).

[Alvin:] I thought <shpatë> was related to <sëpatë> 'axe' and
<sqepar> 'adze'.