From: Piotr Gasiorowski
Message: 12753
Date: 2002-03-19
----- Original Message -----From: tarasovassSent: Tuesday, March 19, 2002 8:57 AMSubject: [tied] Re: nandru, nandra, nandri--- In cybalist@......, "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@......> wrote:
> By the way, this word is a respectable IE term, *g^(e)mh1-to- or *g^
(e)mh1-ro- 'son-in-law' (literally 'the married one'), cf. e.g. Lat.
gener, Gk. gambros, Slavic *ze~tI, Lith. z^entas.
>
Thus, no connection with *genh1- as I've always supposed for z^éntas?
I wish I could look at other examples of *nt > *mt in Lithuanian.
Sergei