From: tgpedersen@...
Message: 9134
Date: 2001-09-07
> On Wed, 29 Aug 2001 21:18:04 +0200, "Piotr Gasiorowski"rumIsk-> (cf. OHG Ro:ma/Ru:ma,
> <gpiotr@...> wrote:
>
> >There was also an Old Church Slavic variant with <u>: <rumU,
> >Gothic Ru:ma, Arabic Ru:m 'Byzantium' for a similar treatment ofthe vowel). This <rum->
> >can't be a very old loan, for otherwise foreign *u: would haveyielded OCS <y>, so it was
> >probably picked up somewhere in the Balkans. The form *rimU (OCSrimU, Russian Rim,
> >Polish Rzym, Czech R^ím, etc.) must come from the same or similardirection as Polish
> ><krzyz*> 'cross' (virtual *kriz^I), ultimately from <crucem> viasome north Romance dialect
> >and I suppose Bavarian (Old Bavarian <kruzi>) and/or East CentralGerman (cf. also Polish z*yd,
> >Hungarian zsidó 'Jew' (ultimately from <iu:daeum>). There must bea detailed solution waiting
> >to be found somewhere (I know of an article by Stieber thatdiscusses these words, but my
> >access to library resources is limited at the moment). I can onlyspeculate that something
> >like dialectal *ru:m-isk- 'Roman' became *rümisch ~ *rimisch (cf.jiddisch), was borrowed
> >into Slavic as *rim-Isk- and yielded *rim- as a back-formation. Iwish I knew more about
> >German historical dialectology.old
>
> Me too. How old is the Umlaut in words like <römisch>, and is it
> enough to explain Common Slavic *<rimU>? Maybe we should ratherlook
> at some Balkan/Pannonian Romance source (cf. Albanian<kryq> "cross").