>catalan: Txaikovski (probably today "Txaikòvskii", as I deduce from "Kiïv")
I've seen -skii used (though not very often) in Catalan and Castilian,
but it has nothing to do with Kiïv, which reflects a change from
Russian (Kiev) to Ukranian spelling (properly Kyïv, pronounced
/kIjiw/).
Previous in thread: 9017 Next in thread: 9126 Previous message: 9115 Next message: 9117