Re: mleccha-

From: tgpedersen@...
Message: 8304
Date: 2001-08-04

--- In cybalist@..., "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@...> wrote:
> My personal suspicion (which I haven't researched properly, to be
sure) is that <mleccha-> 'barbarian' may be native -- a deverbal
noun. There is also a related verb, <mlecchati> 'speak
incomprehensibly', and since -ccha- is the normal Sanskrit
development of *-ske-, the historically underlying form may be
something like *mloi-ske- with the iterative suffix *-ske-, which is
very common in expressive verbs. There is a potential Slavic cognate,
*mle^sk- (*mle^s^c^-e-, etc.) 'click one's tongue'. A good verb to
describe barbarians who seemed always to be curling up their tongues
to make retroflex consonants. Needless to say, <meluhha> would be
unrelated.
>
> Piotr
>
>
>
Czech mluviti?

Torsten