Re: Swedish Phonetics

From: Håkan Lindgren
Message: 5886
Date: 2001-02-01

Hmmm... I've heard this tendency to pronounce "nånstans" as "nånstansch" as well, but I'm not convinced by Morten's and Torsten's suggestions. It is definitely not caused by influence from immigrants (though other tendencies of pronounciation may be, it's still too early, I think, to tell what influence immigration will have) and it's got nothing to do with the way people speak in Stockholm or Skåne: I associate this pronounciation with countryside dialects from the middle of Sweden, people in Stockholm or Skåne don't speak like that.

Hakan

To Piotr & other experts on Swedish phonetics,
I've recently heard my girlfriend and others pronounce
"nånstans" (somewhere) as "nånstansch" i.e with /-nsh/
and not /-ns/ at the end. The same goes for other words
like "förräns" vulgar av förrän meaning until) pronounced
/förnsh/. I suppose this is an analogy from somewhere but
I can't figure out where. Any ideas on how it arose ? Not
that there has to be a specific reasons for it, just
wondering.