>Lithuanian bezde.ti and Latvian bezde:t look to me like Slavic >loanwords
>with analogical b, or at least like Slavic-influenced >forms. The Slavic
>word *bUz-U 'elder(tree/berry)', of which *bUzina >is aderivative, is
>somewhat obscure but I don't think it belongs to >this smelly etymon. Its
>flowers are no match for roses in terms of >fragrance but they still smell
>a damn sight sweeter than the breaking >of wind.
Perhaps this next smelly site will help - the Alternative Swedish
Dictionary. Some recognizable Germanic words can be found like /skita/ (Eng.
/shit/). My favourite word is /r�vsm�r/ which illustrates vividly the
enormous perils associated with man's eternal quest for the ultimate
thunder-fart. My gramma never taught me _these_ when I was a little b�g
growing up:
http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/Swedish.html
Actually, on a more serious note, it's interesting that Swedish apparently
uses a "devil" swear in a similar way as Cantonese. (Doesn't exist as an
expletive in English as far as I know). I wonder if IEs might have had
"religious" swearwords too... Hmm...
- gLeN
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at
http://www.hotmail.com