Re: [tied] Re: -(o,e)vic^

From: João Simões Lopes Filho
Message: 5268
Date: 2001-01-02

Thank you!
----- Original Message -----
From: <s.tarasovas@...>
To: <cybalist@egroups.com>
Sent: Tuesday, January 02, 2001 6:49 AM
Subject: [tied] Re: -(o,e)vic^


> --- In cybalist@egroups.com, João Simões Lopes Filho <jodan99@...>
> wrote:
>
> > What are the Lithuanian forms of personal names...
> > Solomon
> > Balthasar
> > Caesar
> > Frederick
> > Louise
> > Olaf
> > Roger
> > Walther
> > ???????
> >
>
> For the first three, it looks like:
> Salia~monas (~ for raising tone, noramlly not marked, in dictionaries
> and textbooks only)
> Baltaza~ras
> Ce`zaris (` for short tone).
>
> There's no canonical form for the last names, but the normal
> Lithuanizing transcribing would look like:
> Frederi`kas
> Lu`iza
> O`lafas
> Ro`dz^eris
> Va~lteris.
>
> > What's the meaning of Lit. names Mindaugas and Vytautas?
> >
> These names are traditional IE dvandvas by form and thrasonics by
> content :).
> Mindaugas is usually explained as min- 'mention' (<IE *men-'think and
> perform other mental activities') + daug- 'many' (I feel that it's
> from IE *dheugh- '? sorry, forgot the meaning'), so it means 'the one
> who is mentioned a lot; a famous one'.
> Vytautas is usually explained as vyd- 'behold' (<IE *ueid- 'see etc.')
> + taut- 'folk, the people' (< IE *teut- 'locals'), i.e. 'seen by
> (his) nation; a well-known polititian :)'
>
> Sergei
>
>
>
>
>
>