Re: Arabic borrowing in Spanish and Portuguese

From: jdcroft@...
Message: 5097
Date: 2000-12-17

Piotr wrote:
> Recent English loans in Polish, especially slangy ones, often end
up as double plurals, e.g. newsy [n'usI] 'news (+ pl. -y)',
girlsy 'showgirls', czipsy 'chips, crisps'.

This often happens with place names adopted from other langauges. We
in Western Australia have an "Avon River", and "Karakatta Hills"
(Katta is Nyungar for Hills).

Regards

John

Previous in thread: 5096
Previous message: 5096
Next message: 5098

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts