Piotr:
> This happens when one's writing hastily and gives oneself too >little
>time to analyse the examples properly. I though of zolovka >while composing
>the message, added the paragraph above, then started >having second
>thoughts as soon as the posting had left my browser. >The Slovene
>intonation doesn't really fit my "reconstruction" and >the SCr form can
>only be from *zUlUva, which is BTW easier to derive >directly from PIE
>*g(@)lo:us (no laryngeal required). [...]
> (The Nostraticists on this list will no doubt recognise PIE >*g@...:us as
>a celebrated long-range cognate ;)
I personally don't lend myself to wild celebration concerning this item
since it definitely needs work. Bomhard lists #283. *k?al-/*k?@l- "to
suckle, nourish, rear" and lumps his "transformed" IndoEuropean forms
*k?@lakt- "milk" together with *k?@lowV-/*k?@lo:C- "husband's sister". He
also provides:
Uralic *ka"la"wa" "sister-in-law"
Uighur ka"lin "daughter-in-law"
Chuvash kin "bride; wife of younger brother"
Tungus ko~lii "sister's husband"
Although there may be more indirect connections with Sumerian /gal/, there
seems to be a special Steppe form that deserves more insight. I would
propose the following (maybe):
Steppe *k:aluin "husband's sister"
PAlt *kalin
PUr *ka"la"wa"
PIT *k:aluen
-> Early IE *k:al�e
Mid IE *k:al�we > *k:al�u-s
PIE *g@...
The exact meaning I give is uncertain since I'm unequipped with knowledge
concerning kinship terms in relation to typical social organization amongst
small tribes.
Gutentag.
- gLeN
______________________________________________________