Re: [tied] Old English "a-spylian"

From: altamix
Message: 17476
Date: 2003-01-08

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
<piotr.gasiorowski@...> wrote:
> Post-Classical perlavo: (attested) means 'wash thoroughly', so
*experlavo: would have meant 'wash out thoroughly'.

and this form shouldnt give a romanian "spala" since there is no loos
of the cluster "rl" in words like "urla", "tsurloi", etc.
You should have had an "esperla", with much indulgence an "sperla"
and not "spala"

>
> The vowel of the Germanic root *spul- doesn't match the vocalism of
the Romanian and Albanian words, and I fail to see how the difference
could be accounted for if the words were related (not to mention
certain other formal difficulties). Being "almost identical" is not
enough in this case.
>
> Piotr

Do you mean that there is the very big problem the "u" in germanic
and "ã" in romanian & albanian ?
And which other formal difficulties?