From: Peter T. Daniels
Message: 5340
Date: 2005-08-12
>Maybe they had, but they would obviously have been of no use to me.
> --- Nicholas Bodley <nbodley@...> wrote:
>
> > On Wed, 10 Aug 2005 22:52:22 -0400, Peter T. Daniels
> >
> > <grammatim@...> wrote:
> >
> > > Home users -- those with Fontographer 3 and 4 --
> > > did not have the capability of creating two-byte
> > > fonts.
> >
> > > At first, Japanese was available by buying a
> > > Japanese ATM, but not C or K. JLKs, CLKs, and
> > > KLKs came later; Ross King had a Korean OS on his
> > > Mac.
> >
> > Many thanks, Peter.
>
> Perhaps I'm the only one here who didn't identify the
> abbreviations here right away. I've just looked them
> up: ATM = Adobe Type Manager, J/C/KLK = Japanese /
> Chinese / Korean Language Kit
>
> Those language kits were Macintosh specific. I was
> pretty sure that various Japanese companies had
> already developed computers or at least word
> processors or other specialised data processing
> machines which could use the Japanese language
> before the American company Apple. Does anybody in
> this group know much about early Japanese computing?
> Early Chinese and Korean computers, if they existThe Mac Korean OS was available in Korea by 1992. I have it on about 10
> would be even more interesing.