On Tue, 19 Jul 2005 10:38:15 -0400, Marco Cimarosti
<marco.cimarosti@...> wrote:
[...]
> Notice that linguist themselves cannot come up with an agreed-upon
> definition of what the term "word"!

Not specifically about the above, but, referring to words and word
boundaries, I'm still far from being accustomed to Thai, that being the
first written language I think of without word spaces.

So, this gets me to wondering whether the Thais have a somewhat-different
concept of what constitutes a word, as compared with native
speakers/writers of word-separated languages/scripts.

(As well, thinking of speech recognition by computer, and "connected
speech", Thai can more easily represent such utterances! This is probably
only trivial, though.)


> Marco

> P.S. Sorry for being so verbose today...

Gosh... You surely don't bother me, a bit! Glad to see you posting, again.

What does annoy me are people who seem not to know how to edit quoted text
in replies; they habitually quote in full. (Do they use badly-designed
software?)
In business comms., where reconstructing a thread can be impractical,
promiscuous quoting makes sense. On mailing lists, it rarely does, it
seems to me. It seems reasonable to expect a subscriber to remember most
of the content of a given message for a few days.

Regards,

--
Nicholas Bodley /*|*\ Waltham, Mass. (Not "MA")
The curious hermit -- autodidact and polymath
Hope for these times: Paul Rogat Loeb's book --
"The Impossible Will Take a Little While:..."