--- In qalam@yahoogroups.com, "Richard Wordingham"
<richard.wordingham@...> wrote:
>
> --- In qalam@yahoogroups.com, "Peter T. Daniels" <grammatim@...>
wrote:
> > suzmccarth wrote:
> > > In the 19th
> > > century, women, children, and laborers picked up Han'gul, or
acquired
> > > it without much teaching, from a Han'gul syllable chart (table
13-4)
> > > that might be hung on a wall. ...
> >
> > Since there are thousands of possible syllable blocks, what can
this
> > wall chart look like?? Can you describe table 13-4? (Have you
said what
> > book you're looking at?)
>
> My immediate guess would be that it is something like
> http://www.page-view.jp/sample/korea/img/pdf/0002.pdf . It could
of
> course be cut down, as the consonants derive from 9 basic
consonants
> by diacritics (not perfectly regular) or gemination, and
yodicisation
> of the vowel is shown by doubling the short stroke in the vowel (is
> that a diacritic?). The trick is just to show the CV combinations.

Thanks, Richard

Unfortunately I don't have the book just some chapters which are
online but no tables, etc.

http://www.mmtaylor.net/Literacy_Book/DOCS/14.html

Here are two more syllable or 'alphabet' charts.

http://langintro.com/kintro/pics/allsyll.png

http://www.seattleartmuseum.org/Exhibit/Archive/grandfathershouse/les
sons/lesson4wc.htm

I hope one of these links will work. I always start by collecting
the syllable charts first in any langauge I work with which might
use one regularly and then I assume that others know what these look
like.

The interest for me in Taylor's work is in providing an historical
context for teaching method of Hangul. For some people it is
definitely an abstract alphabet but for others possibly an
alphasyllabary.

Suzanne McCarthy