From: suzmccarth
Message: 3620
Date: 2004-11-20
> *1: I'll certainly discard these as they won't be known by averageItalians.
> Unlike Chinese restaurants, which are ubiquitous in Italy, Indianare very
> restaurants are uncommon and only to be found in main cities (and
> expensive, so not so popular...). Curry, however, is well-knownfrom Chinese
> cuisine and is found sometimes in Italian cuisine itself.Naan is the new comfort food of Vancouver. However, we still love a
>you can eat
> *2: C'mon, what's a "pautta"!? At least a hint: is it something
> or something that can eat you?Neither, Buddha. (I did recheck the vowel on this one.)
>common name
> *3: Is this only the historical emperor Ashoka, or is it also a
> for men?The emperor I believe.
>documents,
> *4: Possibly a bureacratic term only to be seen in official
> right?I saw it as an easy example of word beginning with an independent
>samples are
> > I do have a nice list of Canadiana [...]
>
> Thanks, no. It would be hard to explain why most of my Tamil
> related to Canada. :-)That is what I thought.
>I reposted my page with Tamil at the top - 'thamizh'. To my flawed
> The only word that I miss a bit is the noun "Tamil" itself.
> Japanese, Chinese, and Korean come to mind. In Japanese, theintervening
> vowels are almost invariably "i" after palatals (e.g. "mecchi"= "match")
> and "u" after other consonants (e.g. "birudingu" = "building").script which
>
> But I've found a similar trend for cluster splitting in most
> are somehow "syllabic", e.g. Maldivian ("kureditu kaadu" = "creditcard").
>That is what I thought but didn't have examples.
> However, it must not be only a consequence of writing system:e.g., the
> central and southern Italian pronunciation for "soft" and "hard"(English
> loanwords, used as abbreviatoon of either "soft porn" and "hard(core) porn"
> or "software" and "hardware") is /'sOffete/ and /'arde/.And "ìcchese"
> (/'ikkese/) is a regular variants for "ics" (/'iks/: the name ofletter
> "X").Possibly, but the argument from the Tamil seems to be that they
>(= 'Europeans'), "silabiks"
> Now, how about Yi, Cree or Inuktitut anyone?
>
> In Inuktitut I have "Inuit", "Europmiuk"
> ('syllabics'), and "Kanada". As the script was originally forCree, I'd like
> to have also some Cree words.I had to uninstall my Cree editor since it was a also a keyman and
> Yi (aka Lolo, spoken in Yunnan, China) is the language whichworries me
> more, as I can't really find anything anywhere, either on paper oron the
> net.
>
> --
> Marco