At 12:47 +0200 2004-04-02, Marco Cimarosti wrote:

> 1 Tifinagh (still used; recently acquired official status in


> 2 Tagbanwa (still used in Palawan, Philippines)


> 3 Buhid (still used in Mindoro, Philippines)


> 4 Tagalog (not used anymore: Tagalog is now written in Latin script)

Only specialists and enthusiasts

> 5 Buginese (not used anymore. BTW, is it "Bugi*s*nese?)

It is still used. It is called Buginese.

> 6 Osmanya (never really caught on: Somali is written in Latin

There is some specialist interest, but Latin is official

> 7 Cherokee (not used anymore: Cherokee is now written in Latin

This is not true.

> 8 Deseret or Mormon (never really caught on: the script is not even
>used in liturgy anymore)

It's not used.

> 9 Bopomofo (not used anymore: Taiwan officially adopted pinyin for
>transcribing hanzi phonetically)

It's used in scientific works still, at least some I have.

>I also have a different question about the Ethiopic script: is "Ethiopic"
>still the preferred name for the script, even after the independence of

Yes. It is not the same as "Ethiopian".

>Do alternate names such as "Fidel" or "Ge'ez" have any derogatory
>or discriminatory nuance?

Ask Daniel Yacub. But Ge'ez is the name of a liturgical language.
Michael Everson * * Everson Typography * *