Re: Zhuang (Re: RTL languages)

From: Andrew C. West
Message: 1611
Date: 2003-08-12

On Tue, 12 Aug 2003 08:37:10 -0400, "Peter T. Daniels" wrote:
>
> Neither Chinese nor Zhuang is or was written with "ideographs." As you
> say, they denote pronunciation and/or meaning, not "ideas." The
> appropriate term is "logograph," or if you want to be picky
> "morphograph."

No doubt you're correct, but to be honest I don't really care that much about
the terminology ... I'm just as happy calling them simply "characters"; but
whatever the rights or wrongs of the term, "ideograph" has gained widespread
currency, particularly in Unicode parlance. Still, if you prefer "logograph"
I'll try to remember to use that term next time I talk about hanzi/kanji on this
list.

Regards,

Andrew

Previous in thread: 1610
Next in thread: 1612
Previous message: 1610
Next message: 1612

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts