Mariano de Vierna y Carles-Tolra wrote:
> Larius,

:-)
This name refers to an Italian lake, not to a Norwegian guy (that is Lar<s>
<Mar>ius).

> [you wrote]
> > I think they're called "logosyllabic" because sometimes the Kanji
> > represent words and sometimes they represent syllables, so
> the script
> > is not purely "logographic".
> >
> > Ideogram everyone seems to agree is a misnomer.
> [mariano]
> I was thinking that some Chinese characters and Japanase
> kanji are simple
> and some are compounds including a radical that marks pronuntiation.

Slight correction: the term "radical" traditionally refers to the part of a
Chinese characters which denotes meaning. The part which denotes sound is
often called "phonetic".

_ Marco