From: Peter T. Daniels
Message: 358
Date: 2001-11-08
>"Trait" is French for "feature," hence the confusion.
> Mariano:
>
> >I think, as already mentioned in a
> >previous message that
> >what is being spoken about is the representation of what in phonetics has
> been
> >called *distinctive
> >traits*,
>
> English-speaking linguists do not talk about "distinctive traits" but
> rather use the term "distinctive features".
> >I do not know so well han-gul as to give a concrete account, but I thinkBut shouldn't the classification be based on the properties of the thing
> that
> >han-gul is not a wholy
> >*featural system* whilst having taken some *featural* characteristics of
> the
> >articulatory traits of
> >the definitions of phonems. So that if we try to state a more explicit
> >description for han-gul,
> >then, it is an *alpha/(articulatory)featural-syllabary*.
>
> I would say, No. The classification system I proposed is based on
> structural units in the writing system and the kinds of linguistic objects
> they represent. The fact that the shape of some Hangul characters
> iconically (in the case of consonants) or metaphorically (in the case of
> vowels) represent specific articulatory features is interesting, but
> irrelevant to the system of classification I propose.
>
> The reason that I propose this system is that it simply does not make
> sense to create a taxonomic system that classifies some things on the
> basis of one set of properties while classifying other objects on the
> basis of a different set of properties. That simply leads to confusion.
> Among the well-known authors who have written on writing systems and who
> classify Hangul as "featural", this confusion hasn't occured since they
> had a class with one member, and I believe they did that because they were
> distracted by Hangul's unique characteristic of character shapes having
> iconic and metaphoric relationships to something technical and abstract,
> and because they didn't know what to do with the ambiguity in the
> structural properties since both phonemes and syllables are relevant.
> These authors felt comfortable with how they had classified everything
> else, and so didn't get into any confusion of overlapping classifications.
> But other experts on writing systems (among them Ken Whistler, MichaelSorry, but I don't know any of the above names! Where do they publish?
> Everson, Lars Marius Garshol, and others) recently got themselves into a
> discussion of script classification that went amuck (in my mind) when
> people started cross-classifying, and talking about "featural
> syllabaries". The potential for confusion was realised right then and
> there.
> Since I first read any of the familar writings, I have never feltThere's only one alphabet. Does that mean you don't have to bother with
> comfortable with the classifications proposed specifically on the point of
> Hangul and the use of a "featural" class. The recent discussion that went
> off on what can be considered "featural" reminded me of this issue, and
> finally forced me to think about what I thought was wrong.
>
> In any taxonomic system, a class with exactly one member is suspect. You
> should always question whether the classification is valid, or whetherExcept that it's already in use with a different meaning.
> there is a problem, and there can be two kinds of problem: the item being
> classified hasn't been adequately analysed with respect to the
> classification system or, more seriously, the system of classification is
> defective. I have always suspected the latter with regard to classifying
> Hangul as "featural". I finally realised that it was because the system of
> classification lacked coherency right at this point because it was using
> two different bases for classification. When I decided to think about how
> to classify scripts using a consistent basis, it struck me that Hangul and
> the term "alphasyllabary" were a perfect match.
> >With respect the rest of your mail, it is interesting and I would like toI cover "alphasyllabary" in the footnote on p. 4.
> know
> >if there a relevant
> >manual-book that could be recomended about writting systems theoretical
> >understanding and
> >clasification in that sense.
>
> I appreciate your interest. Daniels and Bright is a must-have for your
> library, and Peter Daniels' article on script classification provides a
> good overview. It doesn't cover the term "alphasyllabary", however, which
> was introduced by Bill Bright. He has an article in a journal on writing
> systems (exact title escapes me right at this moment) from a couple of
> years ago that covers his use of that term.
> However, the only place you'll find an amended classification that fitsThat's fine, but it does great violence to _other_ types of script!
> Hangul into a consistent model (IMO) is in what I have written right here.
> - Peter--
>
> ---------------------------------------------------------------------------
> Peter Constable