From: Miguel Carrasquer
Message: 592
Date: 2003-08-16
>> Instead of "palato-alveolar" (English <sh>), it's better to useThe acoustic effect of a flat post-alevolar shibilant is very close to that
>> [rounded] [apical or laminal] domed post-alveolar.
>> Instead of "alveolo-palatal" (Mandarin <x>, Polish <s'>),
>> [apical or laminal] palatalized post-alveolar.
>> Instead of "retroflex" (Mandarin <sh>, Polish <sz>)
>> [apical or laminal] flat post-alveolar.
>
>Wouldn't retroflex be sub-apical? If so, why are the last called
>"retroflex"? Have both Mandarin and Polish changed pronunciation?