Funny sounds one makes.

Pronouncing 'atlatl', from the Nauhatual, both being English words,
and somehow, words I can pronounce (knock-who-wattle). Goodness; we
regard /tl/ as a phoneme.

I've looked how Merriam-Webster suggests these words are to be done.
Then there is how I do /tl/. It's an easy sound, the tongue clicking
on the alveolar ridge while sending down air past the upper teeth. Air
between the upper teeth and the inside of the cheek seem to be it.

To do it, your tongue is on the alveolar ridge. You suck in a /t/
while doing an /l/ simultaneously. Easy.

--- In phoNet@y..., "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@i...> wrote:
> It's a voiceless lateral fricative: the tongue-tip rests against the
upper gum, and the air is forced down the side (or both sides) of the
mouth between the tongue and the upper side teeth. The effect is not
unlike "th": British English speakers often substitute "thl" for Welsh
<ll> in placenames ("Thlandudno").
>
> Piotr
>
> ----- Original Message -----
> From: markodegard2000
> To: phoNet@y...
> Sent: Tuesday, April 30, 2002 7:30 AM
> Subject: [phoNet] Re: Dental Work.
>
>
> My tongue has always tended to stroke the upper side teeth when
making
> these fricatives. The tongue is spread wide at the front of the
> mouth, resting just under the teeth, almost as if I was
> going to 'scratch' my tongue with my upper teeth. I forget what
Welsh
> orthographic ll stands for; for some reason, my memory insists it
> should be like the double L in llama, but this cannot be correct.