----- Original Message -----
Sent: Monday, April 24, 2000 1:42
AM
Subject: [phoNet] Language in
General
Karen, would you mind joining the game and
giving us a few Cajun curiosities? Not necessarily phonetic ones, though if
you could elaborate on the differences between Cajun pronunciation and
standard French, I, for one, would be delighted. I've never met a native
speaker of Cajun before, and all I know about it comes from books. What
you say about local lexical differences also sounds
fascinating.
Piotr
I have learned a great deal about language
from reading your messages. I have a better understanding as to why it
is so difficult for people, like my child and husband, who have language
processing disorders. I am from southwest Louisiana, and I am a
Cajun. I am bilingual also. I learned French and English
together. Although the French we speak is an archaic dialect of 17th
century French. We have also incorporated Spanish and Indian words
into our language. What makes the Cajun language a challenge is the
fact that different areas may use a different word for the same thing.
I may use one word for towel, but 15 miles south of where I live, in
Arnauldville, for example, another word might be used for towel.
Therefore, the French spoken in the prairie regions is a completely
different language than the French spoken in the river land regions that are
farther south and east of here. I
thing that one of the reasons people have a hard time with English, or any
language for that matter, is due to the cultural
diversity of a country. Each country adds or corrupts words which
become part of the lexicon. A text book version of a language is
vastly different from the language that is spoken by the population of a
country. Indeed, when I taught English at the local high school, I had
a hard time understanding the African American students. They spoke a
language that is now called Ebonics. They used the infinitive form of
the verb to be rather than the proper
present progressive form: I be going to the store instead of
I am going to the store. The English
many of them spoke is a completely different language than standard American
English. Actually, I guess it would be considered a substandard
language. I don't know if this will mean
anything, but I just wanted to share my thoughts with the
group.
Karen
Rougeau