Re: catusu ṭhānesu

From: Aleix Ruiz Falqués
Message: 5103
Date: 2018-09-13

Dear Royce,

Excellent, thanks a lot for the confirmation!

Best wishes,
Aleix

El jue., 13 sept. 2018 a las 14:31, Royce WILES rw108@... [palistudy] (<palistudy@yahoogroups.com>) escribió:
 

Hi Aleix


On checking I can see your suggestion is an excellent one, this is an old (now obsolete I’d say) usage in English with ‘several’ meaning just ‘different’ as you pointed out. 

Two examples may suffice (from a mere Google search)

“Twenty one several books of Mr William Bridge” (book title printed in 1657, see in Worldcat)
“for we were to pass thro’ two several places that were very full of rocks” (in Frick, Christopher, A relation of two several voyages made into the East-Indies” (printed 1700)

Royce


Previous in thread: 5102
Next in thread: 5104
Previous message: 5102
Next message: 5104

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts