Re: kukkucca

From: Jim Anderson
Message: 4424
Date: 2015-10-07

Dear Ven. Kumara,

I think "regret" is too limiting a translation for a word like "kukkucca" if
taken in the context of the 4th of the 5 hindrances (nīvaraṇas).  Emotional
responses will vary depending on the individual's state of mind and the
surrounding circumstances.

I'm not sure if there is a suitable English word for such a term. I don't
know enough about its meaning in Pali to decide on the most suitable English
translation. This would require a lot of time-consuming investigation and
careful consideration and even then, after all that work, one might still
remain undecided though better informed.

Best wishes,

Jim

----- Original Message -----
From: "Kumara Bhikkhu kumara.bhikkhu@... [palistudy]"
<palistudy@yahoogroups.com>
To: <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: October 7, 2015 1:35 AM
Subject: Re: [palistudy] kukkucca


Thanks for all the dictionary and scriptural
references, but what I want to ask is whether
"regret" makes a suitable translation. Textually
it seems valid, but what about experientially?
(Hmm... now I wonder if I'm asking the wrong crowd!) Anyone disagree with
it?

with mettâ,
Kumâra Bhikkhu, ven.


Previous in thread: 4423
Next in thread: 4425
Previous message: 4423
Next message: 4425

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts