From: Yuttadhammo Bhikkhu
Message: 4310
Date: 2015-05-21
If I'm not sorely mistaken, it is kammavacaka (passive) vattamāna (present) form of the root /gam - in regards to going: gam (root) + ya (passive suffix) + te (present atmanaipada ending). So the literal translation should be "is gone to".
Dear all,I just translated this sentence:vṛkṣān chitvā paśūnhatvā kṛtvā rudhirakardamam ।
yadyevaṃ gamyate svarge narakaḥ kena gamyate ॥I looked up the word "gamyate" on http://sanskritdictionary.com and got the meaning "one can obtain", while the source-website tranlsated as "is attained". I still not know what kind of grammatical category of this word, although I think it's also derived from the root "gam"Please kindly helpSincerely yours,Huynh Trong Khanh