Re: meaning of lakkhana at Pj II 386
From: Jim Anderson
Message: 4161
Date: 2015-01-13
Hello again,
There is some explanation of the term "lakṣaṇa" in S.C.Vasu's translation of
the Aṣṭādhyāyī, I.IV.84 & 90. He translates "lakṣaṇa" as sign and with
"prati" he adds "(in the direction of)" after "sign" (I.IV.90). At I.IV.84,
he says: "The word lakshaṇa means a sign; an attendant circumstance; an
invariable concomitatnt or accident in its logical sense and not merely an
occasional concurrence." (Vol. I, p.202).
Jim
----- Original Message -----
From: "Jim Anderson" <jimanderson.on@...>
To: "palistudy@..." <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: January 13, 2015 10:43 AM
Subject: Re: [palistudy] meaning of lakkhana at Pj II 386
Dear Bhante,
<< It seems the word 'lakkhaṇaṃ' is being used here in a specialized sense.
>>
The term is used in the traditional grammars to explain the usage of
prefixes (upasaggas) that govern the accusative case.
At Sadd III 715 "lakkhaṇa" is seen in 583 which also carries over into 584
(see its vutti):
582 anvādidhirādayo kammappavacanīyā.
583 lakkhaṇasahatthe hīne cānu.
584 itthambhūtakkhānabhāgavicchāsu ca patiparānū.
As I'm hardly familiar with the above, I can't explain much but will do some
further study. S.C. Vasu might have an English translation of the
Sanskrit usage.
Best wishes,
Jim