Dear Bryan and Rahula,
Apte gives the following derivation:
manorapatyaṁ yat suk ca
yat would be the taddhita affix (the t is dropped) and suk (uk is dropped)
would be an augment added and changed to ṣ before ya. It would be a matter
of finding the applicable sūtras in Pāṇini for yat and suk.
At Kacc 673 (or 675) manussa is treated as a kita noun (man + ussa) and it
literally means a knower. man is the root and ussa is the kita (uṇādi)
affix.
Three explanatory nibbacanas are given for the word as follows:
Kusalākusale dhamme manati jānātīti manusso, mānuso.
Kāraṇā kāraṇaṃ manati jānātīti vā manusso, mānusso.
Atthānatthaṃ manati jānātīti vā manusso, mānusso.
Best wishes,
Jim
----- Original Message -----
From: "Bryan Levman bryan.levman@... [palistudy]"
<palistudy@yahoogroups.com>
To: <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: December 24, 2014 3:41 PM
Subject: Re: [palistudy] Manussa
Dear Rahula,
Whitney §1210 and following, treats them as secondary while acknowledging
that some may be primary (§1187). Perhaps someone who is familiar with
Pāṇini can look it up there? (I don't know my way around the Aṣṭādhyāyī),
Best regards,
Bryan