From: Dmytro Ivakhnenko
Message: 4015
Date: 2014-12-02
Dear Bryan,
> My point is that the verbal root budh has both meanings of "wake" up and "understand, know".
Yes, indeed. Monier-Wiiliams dictionary gives meanings:
(H1) budh [p= 733,2] [p= 733,1] [L=145569] |
cl.1 P. A1. ( Dha1tup. xxi , 11) bo*dhati , °te ; cl.4 A1. xxvi , 63 búdhyate (ep. also P. °ti ; pf. P. bubodha MBh. ; Subj. búbodhati RV. ; A1. bubudhé , p. bubudhāná ib. ; aor. P. Subj. bodhiṣat ib. ; Impv. bodhi ib. ; A1. 3 pl. abudhram , °ran ; p. budhāná ib. Subj. budhánta ib. ; °abhutsi ib. ; to recover consciousness (after a swoon) Ka1vya7d. Bhat2t2. (aor. Pass. abodhi) ; to observe , heed , attend to (with acc. or gen.) RV. ; to perceive , notice , learn , understand , become or be aware of or acquainted with RV. &c ; to think of i.e. present a person (" with " instr.) RV. iv , 15 , 7 ; vii , 21 , I ; to know to be , recognize as (with two acc.) MBh. R. &c ; to deem , consider or regard as (with two acc.) R. Katha1s. : Pass. budhyate (aor. abodhi) , to be awakened or restored to consciousness ; » above: Caus. bodháyati , °te (aor. abūbudhat ; Pass. bodhyate) , to wake up , arouse , restore to life or consciousness RV. &c ; to revive the scent (of a perfume) VarBr2S. ; to cause (a flower) to expand Ka1v. ; to cause to observe or attend , admonish , advise RV. &c ; to make a person acquainted with , remind or inform of. impart or communicate anything to (with two acc.) MBh. Ka1v. &c : Desid. bubhutsati , °te (Gr. also bubodhiṣati , °te , and bubudhiṣati , °te) , to wish to observe , desire to become acquainted with Nya1yas. BhP. : Desid.< /span> of Caus. » bibodhayiṣu and bubodhayiṣu: Intens. bobudhīti (Gr. also bobudhyate , boboddhi) , to have an insight into , understand thoroughly (with acc.) Subh. [cf. Zd. bud ; Gk. ÏÏ Î¸ for (ÏÏ Î¸) in ÏÏ Î½Î¸Î¬Î½Î¿Î¼Î±Î¹ , ÏÏ Î¸ÎÏθαι , Slav. bu8de8ti , bu8dru8 ; Lith. bude4ti , budru4s ; Goth. biudan ; Germ. biotan , bieten ; Angl.Sax. be4odan ; Eng. bid.] |
(H2) budh 2 [p= 734,1] [L=145736] | mfn. (nom. bhut) awaking (cf. uṣarbúdh) |
[L=145737] | intelligent , wise (cf. a-budh). |
> As Lance has pointed out, it is a pre-Buddhist term and both connotations are present.
These are two different meanings, and we can find out which meaning is used, from the context.
> The Buddha is not called the Abhisambuddha -
Yes, indeed.
> sam means "completely"
IMHO, that's another legend. 'Sam' as a prefix doesn't have a particular meaning.
Best wishes,
Dmytro