Re: rajja.m

From: Jim Anderson
Message: 3742
Date: 2013-10-13

Here's a bit on the meaning and derivation of the word "mogha" according to
the oldest extant dictionary of Pali, the Abhidhānappadīpikā and its later
ṭīkā:

Abh 715d: atha moghaṃ niratthakaṃ.

"niratthakaṃ" (useless, vain, futile, etc.; I would add pointless,
meaningless),

The ṭīkā has this derivation on "mogha": muha vecitte, a, hassa gho.

"muha vecitte" gives the verbal root "muh" and its meaning "vecitte" (in
confusion, in a disturbed state of mind); "a" is probably a kita affix which
also causes the "u" to become "o"; "gha" is the substitute of "ha". "Moha"
also has the same verbal root.

The word 'moghapurisa' (foolish man) was routinely used by the Buddha before
enacting a new Vinaya rule. A possible translation of 'mogharājā' is 'idiot
king' which has some currency in English usage and I believe Shakespeare
wrote a play on such a king,

Best,
Jim


Previous in thread: 3741
Next in thread: 3743
Previous message: 3741
Next message: 3743

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts