Fwd: Pali Text Society Non-commercial
From: Yuttadhammo Bhikkhu
Message: 3676
Date: 2013-04-28
FYI
---------- Forwarded message ----------
From: "Alexander Genaud" <alex@...>
Date: Apr 28, 2013 8:55 PM
Subject: Pali Text Society Non-commercial
To: "Yuttadhammo Bhikkhu" <yuttadhammo@...>
Cc:
Dearest Yuttadhammo Bhikkhu,
I have delightful news for you and want you to be one of the first to
know. Perhaps the PED means something to you? :) :D
I am very happy to announce that the Pali Text Society
has generously released to the public for free
non-commercial purposes the majority of their English
translations of the Pali Canon.
Yup.
This is amazing!
For the first time in history, the entire sutta pitaka
is available for free in the English language.
The collection released includes the highly respected
and complete Pali English Dictionary, as well as several
other works previously not found anywhere on the
internet.
Thanks to the work of Michael Olds, who over the years
has digitized PTS works for his own comparative research,
many of the works are now immediately available online
at obo.genaud.net. The announcement there has more details
and links:
http://obo.genaud.net/dhammatalk/dhammatalk_forum/whats.new.htm
I will be posting scanned images of each work as they
become available in both git repository and as ZIP archives.
Please contact me if you would like to help add to the
collection of scanned works, convert these to digital texts,
or do proofreading (a great way to study the Dhamma in depth!).
This is the list of newly released titles:
The Dialogues of the Buddha (Three Volumes)
The Middle-Length Discourses of the Buddha (Three Volumes)
The Kindred Sayings (Five Volumes)
The Book of the Gradual Sayings (Five Volumes)
and certain ancillary works:
The Pali English Dictionary
The Psalms of the Early Buddhists
Points of Controversy
The Buddhist Manual of Psychological Ethics
The Jataka Stories
Cheers!
http://genaud.net/2013/04/pali-text-society/
[ alex@... | http://genaud.net | +299 596848 ]
[ B068 ED90 F47B 0965 2953 9FC3 EE9C C4D5 3E51 A207 ]
[Non-text portions of this message have been removed]