Re: Mahasatipatthana Sutta in MN?

From: Khristos Nizamis
Message: 3341
Date: 2012-04-18

Dear Ven. Yuttadhammo,

The romanised Chaṭṭhasaṅgītipiṭaka edition does indeed call MN 10
'Mahāsatipaṭṭhānasutta', as does also the World Tipiṭaka Edition (cf.
http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/9M/1/1.10).

Ven. Bodhi writes of MN 10 (which in his translation he calls 'Satipaṭṭhāna
Sutta', as do Thanissaro and other translators): "Virtually the identical
sutta is found as well at DN 22, though with an expanded analysis of the
Four Noble Truths attached, which accounts for its greater length."
(Middle Length Discourses, p. 1188, n. 133.)

Perhaps translators have preferred the shorter title in order to
distinguish the Majjhima version from the (slightly longer, hence mahā-)
Dīgha version?

With metta,
Khristos

On 18 April 2012 00:58, Yuttadhammo <yuttadhammo@...> wrote:

> **
>
>
> Dear Friends,
>
> Someone just let me know that the Satipatthana Sutta in the DPR's MN is
> actually the Mahasatipatthana Sutta from the DN, which doesn't really
> make sense. This is direct from the VRI tipitaka; can anyone confirm
> whether the Burmese tipitaka really calls both suttas "Mahasatipatthana"
> - it looks like the MN sutta is actually the DN one verbatim, even with
> the eightfold noble path in detail.
>
> Best wishes,
>
> Yuttadhammo

>


[Non-text portions of this message have been removed]


Previous in thread: 3340
Next in thread: 3342
Previous message: 3340
Next message: 3342

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts