Brahmajāla Sutta Para. 3

From: Noah Yuttadhammo
Message: 3076
Date: 2010-09-26

  Pali:

3 . atha kho sambahulānaṃ bhikkhūnaṃ rattiyā paccūsasamayaṃ
paccuṭṭhitānaṃ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayaṃ
saṅkhiyadhammo udapādi  "acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yāvañcidaṃ
tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sattānaṃ
nānādhimuttikatā suppaṭividitā.  ayañhi suppiyo paribbājako
anekapariyāyena buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati,
saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī
brahmadatto māṇavo anekapariyāyena buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa
vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati.  itihame ubho ācariyantevāsī
aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā
honti bhikkhusaṅghañcā"ti.


English:

3.  When dawn broke a number of bhikkhus, after rising, assembled in the
pavilion. As they sat together, the following conversation sprang up
among them: "It is wonderful and marvellous, friends, how the Exalted
One, he who knows and sees, the Worthy One, the perfectly enlightened
Buddha, has so thoroughly penetrated the diversity in the dispositions
of beings. For this wanderer Suppiya spoke in many ways in dispraise of
the Buddha, the Dhamma, and the Sangha, while his own pupil, the youth
Brahmadatta, spoke in many ways in their praise. These two, teacher and
pupil, followed closely behind the Exalted One and the company of
bhikkhus, making assertions in direct contradiction to each other."


Sources:

Pali: http://tipitaka.org/romn/cscd/s0101m.mul0.xml
English: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.01.0.bodh.html

--

Posted by Brother Noah Yuttadhammo
26 September, 2010

Previous message: 3075
Next message: 3077

Contemporaneous posts     all posts