Re: Kc 29
From: Bryan Levman
Message: 2930
Date: 2010-07-28
Dear Jim,
<with respect to the group (vagga)
of the preceding voiced and unvoiced consonants (excluding the
niggahita), the first and third letters, respectively, go to the
double in some places when a vowel precedes.>
Thanks Jim, I'm getting there. So are the preceding voiced and unvoiced
consonants the unaspirated versions of these consonants? What does niggahita
mean?
Best wishes,
Bryan
________________________________
From: Jim Anderson <jimanderson_on@...>
To: palistudy@yahoogroups.com
Sent: Wed, July 28, 2010 2:07:21 PM
Subject: Re: [palistudy] Kc 29
Dear Bryan,
<Vagge kho pubbesaṃ byañjanānaṃ ghosāghosabhūtānaṃ saramhā
yathāsaṅkhyaṃ tatiya-paṭhamakkharā dvebhāvaṃ gacchanti ṭhāne.
In some places, the first and third letters become the double of the
second and fourth letters (voiceless and voiced) respectively of that
group when they are preceded by a vowel.>
Bryan:
I'm confused about this one. It seems to say "Because of the sound of
the preceding voiced and unvoiced letters, the first and third letters
respectively double in some cases" which suggests that in the case of
cajjhānapphalo, yatra ṭṭhitaṃ and na ppasaheyya, the first letter
(jh-, ṭh- and -p) double because of the preceding letter (-a in each
case: ca, -tra and na). So the first and third letters are not
becoming the double of the second and fourth, but themselves doubling
because of the preceding letter. Am I reading that right? Also, what
does "vagge" mean in the locative?
Jim:
Yes, "vagge" is in the locative. The term is used in order to exclude
the non-vaggic consonants.
In your reading of the Pali: "Because of the sound of the preceding
voiced and unvoiced letters, the first and third letters respectively
double in some cases" you have ignored "vagge" and there is no
genitive relation of "pubbesaṃ byañjanānaṃ ghosāghosabhūtānaṃ" to
"saramhā' but rather to "vagge" -- with respect to the group (vagga)
of the preceding voiced and unvoiced consonants (excluding the
niggahita), the first and third letters, respectively, go to the
double in some places when a vowel precedes.
You have correctly identified "a' as the preceding vowel in the given
examples. A preceding vowel which serves as the nimitta (cause) must
be present before the double. I think this rule is mainly to deal with
the 10 aspirated consonants. Doubling of the aspirates, e.g.,
cajhjhānaphphala is not acceptable in Pali. This rule makes it
possible to use the unaspirated counterpart instead for the first
letter of the conjunct with an aspirate. If there is no aspirate in
the conjunct then Kc 28 does the job.
Best wishes,
Jim
[Non-text portions of this message have been removed]