Translating the word "Akkhara"
From: Eisel Mazard
Message: 2101
Date: 2006-11-25
A wildly original suggestion: smidin.
Following on our recent discussion, I am more inclined than ever to
use the English term "Letter" as equivalent to Pali /Akkhara/ except
where the context demands "syllable", however, I think I have found
another word, that:
(1) Is not linguistic jargon,
(2) Is not greek,
(3) Does not entail confusion about the spoken vs. orthographic
sense of the referent,
(4) Is not a mere repetition of the Pali word,
(5) Indicates an appropriately small unit of language,
That word is: smidin.
It's a proper English word (neither a Greek loan-word nor a Sanskrit
one) and means a unit of language smaller than a syllable, or a very
short syllable (thus, /ka/, but not /'ngkha.m/). It is listed in
English dictionaries, although, perhaps, only the best and most
extensive of English dictionaries.
Smidin.
Problem solved.
E.M.
(Note to Jim: yes, I am joking, but Smidin is a real word!)