SV: VRI Kacc. numbering errata
From: Ole Holten Pind
Message: 1871
Date: 2006-05-22
I agree. In addition, the Burmese version of Kacc and its old vutti differs
considerably from the Sinhalese and Thai one. The Burmese ed. omit Kacc
244-45, presumably because at some point it was edited on the basis of
Vimalabuddhi's Mukhamattadiipanii ad loc. Vimalabuddhiit considered it to be
an interpolation.
Ole Pind
Dear Eisel,
I often work with the VRI/CSCD etext version of Kaccaayanabyaakara.na and
I'm sure it's based on the same Burmese edition that we both have in a hard
copy. My copy was printed in 1986 while yours, in 2005, which may just be a
reprint identical to my 1986 copy. I've ordered a new copy so I'll be able
to compare the two. The etext version is not quite as reliable as I
occasionally come across typos not found in the hard copy and this is a
problem with most Pali grammatical etexts. They're in dire need of
proofreading and correction.
Best wishes,
Jim
<< I'll just note that I'm *not* using the VRI/CSCD edition of Kacc. (I
assume you're referring to a CD-ROM extext, bhante) --I do have the SLTP
etext, but rarely use it for more than the occasional computerized search.
>>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Yahoo! Groups Links