Re: Dual or Vinaya Idiom?

From: nyanatusita
Message: 1487
Date: 2005-11-09

Dear Jim,

Thanks. I appreciate your suggestions and corrections and am looking
forward to the rest. It was just a rapid translation I made. I am not so
familiar with commentarial grammatical literature and sometimes had to
check MW Sanskrit English Dictionary rather than PED to get the meaning
of words.
Best wishes,
                     Bh. Nyanatusita


Jim Anderson wrote:

>Dear Bh. Nyanatusita,
>
>I have been looking at the Saddaniiti passage (Sadd I 92-3) and I'd
>like to point out a few things in your translation for about the first
>third of it. I still have to go through the rest of the passage and
>may post further comments later.
>

>
>>Kasmaa pana imasmi.m pakara.ne dvivacana.m na vuttanti?
>>   
>>
>

>
>>But why has no dual number (noun) been said in this noun exposition?
>>   
>>
>
>I think 'imasmi.m pakara.ne' (in this work) refers to the whole work
>(Saddaniiti) and not just to the part on nouns.
>

>
>>Teneva hi si yo a.m yo naa hii ti-aadinaa ekavacanabahuvacanaa
>>neva dassitaa niiti.
>>   
>>
>
>This should read:
>
>"Teneva hi si yo a.m yo naa hii ti-aadinaa ekavacanabahuvacanaaneva
>dassitaaniiti."
>
>'ekavacanabahuvacanaaneva dassitaaniiti' = ekavacanabahuvacanaani eva
>dassitaani iti
>

>
>>Thus neither the single number (noun) or the multiple number (noun)
>>is shown by whatever si, a.m, naa, hi, etc.
>>   
>>
>
>For this very reason, only singular and plural nominal words with 'si
>yo a.m yo naa hi' etc. are shown.
>
>[To members:] 'si yo' etc. is part of the standard list of 7 pairs
>(singular and plural) of syaadi (nominal) inflections. 'si yo' is the
>nominative sing. and pl. inflections but these in turn usually undergo
>substitution when affixed.
>
>Best wishes,
>Jim
>
>__________________________________________________
>Do You Yahoo!?
>Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
>http://mail.yahoo.com
>
>
>
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>

>



Previous in thread: 1482
Next in thread: 1488
Previous message: 1486
Next message: 1488

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts