Sabhc-d 1 (abhidhiiyate, part 1)

From: Jim Anderson
Message: 1183
Date: 2005-07-23

Dear members,

Sorry for the long delay. The last instalment was June 4! I have
resumed my study of Kaccaayana's grammar and have been finding the
Kaccaayana-va.n.nanaa especially helpful at explaining the grammatical
suttas. It is more detailed than Mmd (Nyaasa) and somewhat easier to
follow. I would like to re-introduce Kaccaayana at some point later on
and somehow still be able to carry on with the Sabhc and its Diipanii.

Saddatthabhedacintaa 1:

saddatthabhedavaadiina.m pavara.m varavaadina.m
abhivaadiya saddatthabhedacintaabhidhiiyate.

Ven. Dhammanando's translation (Apr. 11):
> Having saluted the Foremost of speakers of the analysis of sadda
> and attha,
> the Speaker of the Excellent, I shall speak the
> Saddatthabhedacintaa.

Saddatthabhedacintaadiipanii 1 (on abhidhiiyate, part 1):

From message 1086 (Mar. 30):
> *abhidhiiyate* ti bhaasiyissate mayaa. abhipubbassa
> dhaadhaatussa bhaasayanatthattaa paccupannasamiipepi
> vattamaanavibhattippavattattaa ca.

"abhidhiiyate" -- shall be spoken by me -- because of the fact of
the meaning of 'speaking' for the verbal root 'dhaa' preceded by
'abhi' and because of the occurrence of the present tense affix in the
proximity of present time too.

Remarks:
1) "abhidhiiyate" (I shall speak): abhi + dhaa-->dhii (Kc 502) + ya
(440) + te (423)), dhaa dhaara.ne Sadd 492, passive verb, middle voice
(attanopada), 3rd pers. sing.

2) "bhaasayanatthattaa" (bhaasayana-attha-ttaa): The form 'bhaasayana'
is unfamiliar and problematic. Should it not be 'bhaasana' as seen in
the following gaathaa?:
    vipubbo dhaa karotyatthe *abhipubbo tu bhaasane*,
    nyaasa.mpubbo yathaayoga.m nyaasaaropanasandhisu. --Sadd II, p.392

3) "paccupannasamiipe" (in the proximity of present time): I have not
found this use of the present tense explicitly formulated in a Pali
grammatical sutta but there is reference to it in Ruup 428, 442.
Paa.nini states a rule for it in 3.3.131: vartamaanasaamiipye
vartamaanavadvaa.
    "The affixes [3.2.123-3.3.1] which are employed when the sense is
that of present time, may, optionally in like manner, be employed when
the sense is that of past or future time not remote from the
present." --tr. S.C.Vasu, Vol. I, p.531

Later, I will post the next instalment (abhidhiiyate, part 2) for the
following:

> kaccaayanamatena kattari tvaadipaccayassa katattaa abhivaadiyaati
> kattuvaacii. tathaapi abhidhiiyateti padhaanakriyaaya avuttattaa
> padhaanassa ca balavattaa.

Best wishes,

Jim


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Next in thread: 1184
Previous message: 1182
Next message: 1184

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts