Re: Mmd- (ka) part 1 (aniiya/iiya)
From: Jim Anderson
Message: 942
Date: 2004-11-25
Hi Rett,
> This might not be so odd after all. The list you provide
> (pesa...adhami.na) are more along the lines of pragmatic situations
> where fpp's might be used. Whereas the rule about "in the meaning
> 'araha'" seems more properly semantic.
I understood the gloss on Sd 1245 to take 'pesa' etc. to be referring
to meanings: "pesane atisagge pattakaale ca icc etesu *atthesu*
kiccapaccayaa honti." (p.862). However, I'm not sure if 'meanings'
here is meant as 'attha' itself has many meanings including 'payojana'
(purpose, use, application) which could apply too. There is an
interesting section on the term 'artha' in Kahrs' Indian Semantic
Analysis, pp.39-47 which I have started to go through.
Best wishes,
Jim