Re: Kaccayana edition
From: Jim Anderson
Message: 726
Date: 2004-01-17
Hi Rett,
> Thanks for describing the Varanasi edition. When I saw that it
> included a translation my hopes soared, but if it's in Hindi then
> that won't be much help to me. Does anyone on the group read Hindi?
As I'm not sure if it's in Hindi, I have transcribed the vutti
translation for Kc 1, see below. I also added the Pali which I checked
with my 4 versions. Interestingly, only the Indian version has the
'sati'. I think Sukin, one of our silent members, can speak Hindi.
> Still, as you mention, it is always helpful to have multiple
editions
> of the text proper. Yes, I do read Devanagari script. I've ordered
> the book by interlibrary loan, but Uppsala is notoriously slow in
> responding. I expect to see it in perhaps 3 weeks. Maybe it can be
of
> help if we suspect the text is corrupt as some part.
It's great that you will have access to Senart's edition and I'm sure
it will be of some help. It appears that it also includes a French
translation (une traduction). Can you read French? I know Amara can.
How long do you get to keep the book before you have to return it? Are
you still going to photocopy it?
Here's the passage with the Hindi (?) translation:
1, 1. attho akkharasa~n~naato.
sabbavacanaanamattho akkhareheva sa~n~naayate. akkharavipattiya.m hi
[1] atthassa dunnayataa [2] hoti, tasmaa akkharakosalla.m
bahuupakaara.m [3] suttantesu.
[1 i adds sati; 2 m dunnayathaa; 3 s bahupakaara.m]
1. sabhii (buddha) vacano.m kaa artha ak.saro.m se hii (ak.saro.m kii
hii sahaayataa se) avagata hotaa hai. ak.saro.m ke heraphera se artha
kaa samajhanaa ka.thina ho jaataa hai, ata.h suttanto.m me.m
(suutrapi.taka me.m) aneka prakaara kaa ak.sara-kau"salya vidyamaana
hai (aura usake j~naana ke lie vyakti ko ak.sara-kau"salya me.m dak.sa
honaa caarhie).
I don't see the first line of Pali in the translation.
Jim