-to particle
From: Nina van Gorkom
Message: 343
Date: 2001-08-24
Hi Jim, Tadao and others. I want to thank Jim very much for his corrections
I shall take them with me on vacation, otherwise I miss Pali too much. Jim,
when you have finished correcting one part, I shall send you the next part
in order to avoid making the same mistakes. I finished puthujano, admiring
Buddhaghosa's style. Puthu: many defilements, looking up to many teachers,
therefore puthujano. Manyfolk is old fashioned, but it keeps the style
better, the many. And then as a refrain all the time: the bhavanga-citta
etc. It is beautiful. Also the part after puthujano is in the Expositor. I
start that after vacation.
The -to particle: I looked it up in Warder: p. 91: ablative -to, with
reference to, from the standpoint of. And p.100: it can also be locative:
with reference to. It must be similar to the locative used in kaaye
kaayaanupassii. Seeing the body in the body, or with reference to the body.
I am sure there is more to it.
What still puzzles me: vi~n~naana.m: cognizable; from vijaanaati:
vi~n~naata, vi~n~naatabba, but how do we work out vi~n~naana.m?
Nina.