Metta is often the adjective form, such as metta,citta (in Bhayabherava Sutta (M 4), or as part of a compound, such as the title Kara.niiya Metta Sutta.

Mettaa is the usually noun or stem form (heading used in a dictionary).

Both mettaa and metta can be anglicized, though the latter is more common.

For exhaustive examples, search the VRI CD (see online) using "metta*" for metta words, and "mettā*" for mettā words.

See dharmafarer.org for more information, esp SD 38.5.

With metta,

Piya Tan


On Sat, Oct 31, 2015 at 10:54 PM, Dc Wijeratna dcwijeratna@... [Pali] <Pali@yahoogroups.com> wrote:
 

Metta or mettā

Metta English word; mettā Pali word. 
Think of Metta as a name for the Pali word.

On Sat, Oct 31, 2015 at 4:18 PM, o1dzwtt02@... [Pali] <Pali@yahoogroups.com> wrote:
 

I was wondering what the correct spelling of "loving kindness" is.  I have seen it both ways.  Does it depend on the context?




--
Metta is being friendly to everybody




--
hp (65) 8211 0879

The Minding Centre
Shenton House
3 Shenton Way, #03-06 B
Singapore 068805


Meditation courses & therapy: http://themindingcentre.org
Sutta translation: http://dharmafarer.org