Dear Behappy,
When I had posted my answer to you I realized that you took the text
of the Tikandakasutta from: "The roots of Good and Evil", Wheel 251-253.
PTS III, 167, Tika.n.dakiisutta.
I then checked the co. and I am still reading the tiika.
Co: < I.t.thasmiṃ vatthusmi.m pana asubhāya vā pharati, aniccato
vā upasa.mharati. Evaṃ tāva appa.tikūle pa.tikūlasaññī
viharati. Ani.t.thasmiṃ vatthusmi.m mettāya vā pharati, dhātuto
vā upasa.mharati. Evaṃ pa.tikūle appa.tikūlasaññī viharati.>
He pervades pleasant objects with the impure or applies these with
impermanence. He pervades unpleasant objects with mettaa or sees them
as elements. Thus he abides seeing the unrepulsive in the repulsive.

N: When we meet an unpleasant person who insults us we can forgive
him and have mettaa instead of aversion, or we can understand that
whatever we see or hear are only conditioned elements.
-------
The co then states that the third and fourth round are according to
the first and last method (mentioned before). The fifth way is the
sixfold upekkhaa.
N: This is evenmindedness, tatramajjhattataa, a sobhana cetasika.
Sixfold: with regard to the objects experienced through the senses
and the mind-door.
Text: < Cha.la"ngupekkhā cesā khī.nāsavassa upekkhāsadisā, na
pana khī.nāsavupekkhā.>
------
This is not the sixfold upekkhaa of the arahat, it is similar
(sadisaa) to it.
N: Usually the sixfold upekkhaa refers to the arahat.
The text states: with whatever object, in whatever location.
The text:
< Iti imasmi.m sutte pañcasu .thānesu vipassanāva kathitā. Ta.m
āraddhavipassako bhikkhu kātu.m sakkoti, ~naa.naavaa paññuttaro
bahussutasama.nopi kātuṃ sakkoti. Sotāpannasakadāgāmianāgāmino
kātu.m sakkontiyeva, khī.nāsave vattabbameva natthīti.>
In this sutta in the five occasions vipassanaa only has been spoken
of. The bhikkhu who has begun vipassanaa can develop this. Even the
recluse (sama.na) who has listened much, has understanding, has a
great deal of wisdom, can develop this. The sotaapanna, sakadaagaami,
anaagami can develop this. It is not necessary to speak of the arahat.>
-------
Nina.




[Non-text portions of this message have been removed]