Dear Nina, Bryan and others,

I think -attha here stands for attha.mgama, meaning "disapearance". So
udayattha would be rise and demise. Udayattha-gaaminii pa~n~naa would
then be "insight of rise and fall" (of physical and mental states). As
Nina rightly pointed out earlier, this is different from structured
thought or thinking. It is direct, of-the-moment perception, of say any
feeling or volitional state; or even of a physical pain or pleasure. It
is a neat explanation of vipassanaa.

Mahinda


--- In Pali@yahoogroups.com, Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote:
>
> Dear Bryan,
>
> > udayatthagaaminiyaa ti : I am still wondering about the grammar of
> > udayatthagaaminiyaa. At first I thought that gaaminiyaa refers to
> > pa~n~naa, leading to.. But, as to attha, in PED atthagaamin is
> > mentioned, as if gaamini belongs to attha. What do you think? What
> > type of compound it would be?
>
> Nina.
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>




[Non-text portions of this message have been removed]