Dear Nina,

thanks. In this case, the commentator added layers of meaning to the original teachings. I suggest we break here for this exercise. If you intend to discuss something specific to this commentary, please start a new thread. Thank you.

metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, Nina van Gorkom wrote:

> 1. As we have already read, we are referring to the road travelled by Citta.
> 2. The commentator had given it a metaphorical description: road of the Buddhas (plural).

N: I agree, in this sense, when we read that Citta entered the road of the Buddhas it can mean both, in a litteral sense and in a metaphorical sense. When we read about people standing on two sides of the road, I wonder why it is said: on two sides. That would look like a deviation from the middle path.