--- Den sön 2010-12-26 skrev Dhammadarsa <dhammadaso@...>:

<Ven/Kind Sirs or Ladies

NPC page 39 has the meaning of anto as "inside", but I could not find it
with that meaning in the PTS dictionary. Therein antara(a) is translated in
a few entries as "in" or "inside". Could the NPC information be a mistake?

Kind Regards
Dhammadarsa [Darsa] Bhikkhu>

I checked the web version of the PTS dictionary -

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:1284.pali

- and found:

"Anto (indecl.) [Sk. antaḥ; Av antarə Lat. inter, Oir. etar between, Ohg. untar; Idg. *entar, compar. of *en (in) = inner, inside] prep. inside, either c. acc. denoting direction = into, or c. loc. denoting place where = in. As prefix (˚ -- ) in, within, inside, inner (see cpds.)"

So both "inside" and "in" are included.

Gunnar Gällmo



http://stores.lulu.com/gunnargallmo
http://metrobloggen.se/esperanto
http://hubpages.com/profile/Gunnar+G%C3%A4llmo
http://www.facebook.com/profile.php?id=100000660393622