Welcome to the list Anton. Thank you, as well as James, Bryan, Patrick,
Lennart, and everyone else for patiently answering my question in a
variety of ways. So the conclusion is I think I need to learn how to
read the phonetic pronunciation key. When there is doubt regarding what
I hear in the audio dictionary, I can check the key.
Lennart also forwarded me a link to this interesting site :

http://ravi.iiit.ac.in/~speech/speechdemo.html
<http://ravi.iiit.ac.in/%7Espeech/speechdemo.html>
As you see, this is a text-to-speech demo website. Enter your (pali)
word into the left box, and it will convert it into an audio file you
can online listen to.

-Frank



On 2/13/2010 10:47 PM, Anton Bjerke wrote:
> Dear Frank,
>
> Whithout basically any knowledge of Pali whatsover, I think that your
> guess that the variation has arised due to (Thai or other) accent is
> absolutely true. The Pali recordings I've heard (to the extent that I
> can judge phonetically) show great regional variation, which seems very
> logical, since there really are very many different peoples using Pali.
> So my guess is that the phonemes /j, jh/ do not have any "etymological"
> alternations (allophons), but only regional. Also the IPA transcription
> on the audio site linked to uses the sign for a voiced palatal stop (a
> kind of j-like d), not an affricate (like twice in English<judge>).
> By the way, if I haven't introduced myself earlier, I'm a Phd-student of
> Helsinki University (Altaic linguistics), with an interest in Buddhist
> thought and language in a broad sense.
>
> Best wishes,
> Anton Bjerke
>
>
> frank skrev:
>
>> Thanks for the comments, Patrick and Bryan.
>> As a beginner,
>>
>> I'm looking for consistent simple rules I can rely in, and it sure was
>> confusing to hear so many different sounds made with "jj" depending on
>> the context.
>> for reference:
>> http://studies.worldtipitaka.org/audio_alpha?page=1&op0=starts&filter0=v%C4%ABriya
>> <http://studies.worldtipitaka.org/audio_alpha?page=1&op0=starts&filter0=v%C4%ABriya>
>>
>>
>> is it 4 different contexts? The four words in question all are just
>> slight variations of "viriyasambojjang", but the jj sounds vary .
>>
>> I still don't know the answer to whether the "jj" sound in those 4 words
>> supposed to all sound the same, or slightly different because there's a
>> context that's too subtle for a beginner to see? Is the variation due to
>> a Thai accent in the speaker?
>> Apologies to Bryan if your post explained the answer but I was unable to
>> comprehend it. I assumed Bryan's explanation referred to words that
>> varied more radically than very minor variations of "viryasambojjhanga"
>>
>> -Frank
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - www.avg.com
>> Version: 8.5.435 / Virus Database: 271.1.1/2683 - Release Date: 02/12/10 07:35:00
>>
>>
>>
>
> ------------------------------------
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Paa.li-Parisaa - The Pali Collective
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Pali Document Framework] http://www.tipitaka.net/forge/pdf/
> [Files] http://www.geocities.com/paligroup/
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.Yahoo! Groups Links
>
>
>
>



[Non-text portions of this message have been removed]