Hi Frank,

bojjhaṅgaṃ comes from Vedic bodhi+aṅgaṃ = bojjhaṅgam (-dh- > -jjh- ; it probably went bodhi +anga > bodhyanga > bojjhanga, ). The -jjh- is still a stop (like -t- or -d-) but it has been "palatalized" (pushed further back in the throat towards the soft palate) because of the -i- changing to -y- (which it always does in Sanskrit when it ends one word and precedes another word starting with a vowel as in bodhi +aṅga). So it sounds like -tth- because it is a phonologically related sound, just further back in the mouth. Hope that helps.

Metta, Bryan






________________________________
From: Patrick Hall <pathall@...>
To: Pali@yahoogroups.com
Sent: Wed, February 10, 2010 11:23:51 PM
Subject: Re: [Pali] pronunciation of jj in sambojjhanga


Hi Frank,

> What's really puzzling to me is in some of those words, the "jj" sound
> is similar to a english "j" sound, in other words, it sounds like "ch",
> in others it sounds like "t". Am I going mad?

If you are I am too. ;-)

The recording of "vīriyasambojjhaṅgaṃ" certainly seems to have a stop
rather than an affricate to me. (Ie., it sounds like
vīriyasambotthaṅgaṃ.)

> BTW the audio dictionary at worldtipitaka is an awesome resource.

I had never seen this, it's fantastic. (Though it's a bit of a shame
that the IPA transliterations are images rather than actual Unicode.)

-Pat




__________________________________________________________________
Make your browsing faster, safer, and easier with the new Internet Explorer® 8. Optimized for Yahoo! Get it Now for Free! at http://downloads.yahoo.com/ca/internetexplorer/

[Non-text portions of this message have been removed]