Dear Yong Peng,
Thank you very much.
Op 24-jan-2010, om 15:53 heeft Ong Yong Peng het volgende geschreven:
------------
"Na kho aha.m imassa bhoto gotamassa sa.mkhittena bhaasitassa
vitthaarena attha.m avibhattassa vitthaarena attha.m aajaanaami.
"I, indeed, do not understand in detail the meaning of the brief
exposition of this venerable Gotama, the detailed meaning of the poor
explanation.

----------

####N: avibhatta: not explained. 'a' is just a negative. (poorly or
ill-explained is a depreciative judgement)

Instead of: the detailed meaning of the poor explanation,

P.T.S. :the detailed meaning of what has been concisely stated by the
worthy Gotama, but not explained in detail.

---------

Saadhu me bhava.m gotamo tathaa dhamma.m desetu yathaa aha.m imassa
bhoto gotamassa sa.mkhittena bhaasitassa vitthaarena attha.m
avibhattassa vitthaarena attha.m aajaaneyya"nti.

Very well, as I may understand in detail the meaning of the brief
exposition of this venerable Gotama, the detailed meaning of the poor
explanation, so let the venerable Gotama proclaim the teaching to me."

-------

N: PTS: Well for me (as I understand, 'me' belongs to saadhu).

Well for me if the venerable Gotama would teach me the Dhamma in such
a way so that I would understand the meaning in detail of what the
venerable Gotama proclaimed concisely but not explained in detail.

-----------

"Idha, braahma.na, ekaccassa kaayaduccarita.m kata.m hoti, akata.m
hoti kaayasucarita.m;


In this life, O brahmin, (as) of somebody, unwholesome action is
done, wholesome action is not done;

-------

N: Instead of In this life, PTS: In this connection (idha)...
somebody commits bodily unwholesome action, omits bodily wholesome
action.

vaciiduccarita.m kata.m hoti, akata.m hoti vaciisucarita.m;

unwholesome speech is made, wholesome speech is not made;

-------

N: Instead of is made: He commits ...omits

----------

Idha pana, braahma.na, ekaccassa kaayasucarita.m kata.m hoti, akata.m
hoti kaayaduccarita.m;
On the other hand, in this life, O brahmin, (as) of somebody,
wholesome action is done, unwholesome action is not done;

-------

N: idha: instead of in this life: in this connection.

---------

Nina.











[Non-text portions of this message have been removed]